Friday, November 22, 2019
Definition and Examples of Estuary English
Definition and Examples of Estuary English Estuary English is a contemporary variety of British English: a mixture of non-regional and southeastern English pronunciation, grammar, and vocabulary, which is thought to have originated around the banks of the River Thames and its estuary. Also known asà Cockneyfied RP and Nonstandard Southern English. In some of its features (but not all), Estuary English is related to the traditional Cockney dialect and accentà spoken by people living in the East End of London. The term Estuary English wasà introduced by British linguist David Rosewarne in 1984. Examples and Observations Emma Houghton[Paul] Coggle [lecturer in modern languages at the University of Kent] predicts that Estuary English (think Jonathan Ross) will eventually take over from RP. Estuary already predominates in the South East and has apparently spread as far north as Hull.John CraceNot so long ago some academics argued that estuary English (or non-standard southern English, as linguistics experts prefer to call it) was, thanks to TV shows such as EastEnders, slowly taking over the whole country and that some northern accentsparticularly Glaswegianwere being diluted. But [Jonnie] Robinson [curator of English accents and dialects at the British Library] points out that this latest version of the imperialist south has turned out to be a false alarm.There is no doubt the London dialect we have come to call estuary has spread out across the south-east, he says, but research has shown that northern accents and dialects have withstood its spread. Characteristics of Estuary English Linda ThomasFeatures of Estuary English include the glottalisation (replacing t with a glottal stop, as in butter pronounced as buh-uh), pronunciation of th as f or v as in mouth pronounced as mouf and mother pronounced as muvver, the use of multiple negation, as in I aint never done nothing, and the use of the non-standard them books instead of those books.Louise Mullany and Peter StockwellOne popular explanation for the development of Estuary English put forward by linguists including David Crystal (1995) is that RP is going through a process of casualisation at the same time as Cockney speakers are experiencing social mobility and thus moving away from the most stigmatized variety.Estuary English is seen by sociolinguists as evidence that a process known as dialect leveling is taking place, as certain features from this southeast variety have been witnessed spreading across the country...From a grammatical perspective, Estuary English speakers will omit the -ly adverbial ending as in Youre moving too quick . . .. There is also usage of what is known as the confrontational tag question (a construction added to a statement) such as I told you that already didnt I. The Queens English Susie DentJonathan Harrington, Professor of Phonetics at the University of Munich, conducted a thorough acoustic analysis of the Queens Christmas broadcasts, and concluded that Estuary English, a term coined in the 1980s to describe the spread of Londons regional pronunciation features to counties adjoining the river, might well have had an influence on Her Majestys vowels. In 1952 she would have been heard referring to thet men in the bleck het. Now it would be that man in the black hat, the article notes. Similarly, she would have spoken of . . . hame rather than home. In the 1950s she would have been lorst, but by the 1970s lost.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.